Cyril a écrit:Je trouve les voix françaises de "Friends" vraiment insupportables... Les voix masculines sont trop haut perchés, et j'ai l'impression que les doubleurs en font trop (quoique ça me semble général pour tous les doublages VA->VF, ça m'avait fait le même coup pour "Ally McBeal").
Oui, parfois les doubleurs en font trop, je suis d'accord avec toi
"24", je ne regarde pas (pas accroché), quant à "How I Met Your Mother", j'ai découvert en VF, mais vu comme j'ai vite investi en DVD, je ne me souviens plus trop à quoi ça ressemblait en VF.
Je suis tombé par hasard ce week-end sur la diffusion de NT1 (grave à la bourre, genre saison 2 ou 3) ... TOUTES les voix sont à chier, notamment celles de Ted et surtout celle de Barney, où tu ne sents pas du tout son caractère plus que ... particulier

La seule qui échappe à tout ca, c'est Allyson Hannigan .. Sa voix en VF est correcte par rapport à sa voix réelle.
Par contre, ne pas oublier que sur certains réseaux TV par ADSL, il y a possibilité de regarder les séries TV (et certains films) en VOST lors des diffusions (je crois que c'est le cas pour "Desperate Housewives").
C'est ce qu'on disait plus haut avec Ouai_Super .. Le problème, c'est que la Version Multilingues n'est pas présente sur tous les épisodes (je sais jamais si ce sont ceux en exclu, ou au contraire, les vieux) ... Quant au ST en français, d'une il te bouffe une part importante de l'écran, et deux, c'est super mal traduit

Mais c'est déjà un bel effort, je le reconnais
