Modérateurs: Garion, Silverwitch
Hugues a écrit:Demain à Kherson, on met en circulation le rouble.
Vraiment je fais amende honorable, ça a tout à fait un rapport avec l'OTAN, l'humanitaire et les nazi.
Ah, et évidemment, source 100% russe, la seule presse fiable nous a-t-on dit...
https://tass.com/economy/1444801
Hugues
Ouais_supère a écrit:Je pense que tu peux laisser les sarcasmes de côté, t'as plus grand monde à convaincre, là.
Ouais_supère a écrit:Je pense que tu peux laisser les sarcasmes de côté, t'as plus grand monde à convaincre, là.
Hugues a écrit:Donc on s'arrête de tenir à jour un sujet juste parce que personne n'y répond ?
Mais c'est votre problème les taiseux.
L'anomalie ce serait moi...
Hugues (c'est pas gentil de ma part, mais venir parler des perosnnes - à la troisième personne plutôt que la deuxième - plutôt que du sujet, c'est quand même un drôle de symptome, qui n'est pas le mien...)
Hugues a écrit:Le championnat d'Ukraine de football 2021-2022 ne reprendra pas. Il n'y aura pas de champion.
Hugues
Hugues a écrit:Le 24 févrer, le Chakhtar Donetsk (qui ne joue plus à Donetsk, mais s'est délocalisé depuis 2014, dans divers stades, précédemment Leopol, puis Karkhov, et depuis quelques années un des stades de Kiev) était en tête devant le Dynamo Kiev et le SK Dnipro-1
Hugues
Ouais_supère a écrit:Stef, t'es chiant
Hugues a écrit:Tout ça est symptomatique de la vérité selon la Fédération de Russie: à géométrie variable selon l'instant.
Hugues
Rainier a écrit:Hugues a écrit:Tout ça est symptomatique de la vérité selon la Fédération de Russie: à géométrie variable selon l'instant.
Hugues
Oui enfin quand il y a une guerre, la vérité n'a plus ni sens ni crédibilité quelle que soit la nationalité des belligérants.
Je ne vais pas te ressortir (donc je le fais )les fioles d'anthrax de Colin Powell (pourtant responsable d'un pays membre de l'OTAN )
DCP a écrit:Rainier a écrit:Hugues a écrit:Tout ça est symptomatique de la vérité selon la Fédération de Russie: à géométrie variable selon l'instant.
Hugues
Oui enfin quand il y a une guerre, la vérité n'a plus ni sens ni crédibilité quelle que soit la nationalité des belligérants.
Je ne vais pas te ressortir (donc je le fais )les fioles d'anthrax de Colin Powell (pourtant responsable d'un pays membre de l'OTAN )
Même s'il est sain de se méfier des déclarations des uns et des autres, il y a quand même des fois où l'on a des images, des témoins, des journalistes sur place...etc.....
DCP a écrit:Tu ne peux quand même pas mettre tout le monde tout le temps dans le même panier, sous prétexte que c'est la guerre....
DCP a écrit:Un minimum d'honnêteté intellectuelle pour ne pas accuser qqn de quelque chose qu'il n'a pas commis ? Et bon, les phrases du style: "tous les français / suisses / belligérants / étrangers / hommes / politiciens / retraités / jeunes....que sais-je encore ....sont .....(à compléter selon les cas)" sont discriminatoires.
Rainier a écrit:Hugues a écrit:Tout ça est symptomatique de la vérité selon la Fédération de Russie: à géométrie variable selon l'instant.
Hugues
Oui enfin quand il y a une guerre, la vérité n'a plus ni sens ni crédibilité quelle que soit la nationalité des belligérants.
Hugues a écrit:Quant à ceci c'est pas tant pour l'info (fort intéressante tout de même) que pour la méthode que je le partage, car ça peut servir à tout le monde:
Circulaire du ministre de l'intérieur P. A. Valuev
Aux commissions de censure de Kiev, Moscou et Pétersbourg du 18 juillet 1863
Il y a déjà longtemps que l'on se dispute dans notre presse sur la possibilité de l'existence d'une littérature petite russe indépendante. Le motif de ces disputes était les œuvres de certains écrivains, qui se distinguaient par un talent plus ou moins remarquable ou par leur originalité. Récemment, la question de la littérature petite-russe a pris un caractère différent par suite de circonstances purement politiques qui n'ont rien à voir avec les intérêts littéraires proprement dits. Les anciens ouvrages en langue petite russe ne visaient que les classes instruites du sud de la Russie, mais maintenant les adeptes de la nationalité petite russe ont tourné leur regard vers les masses non éclairées, et ceux d'entre eux qui s'efforcent de réaliser leurs plans politiques ont, sous sous prétexte de répandre l'alphabétisation et l'illumination, s'est mis à publier des livres d'apprentissage de la lecture, des abécédaires, des grammaires, de la géographie, etc. Parmi ces personnalités, il y avait de nombreuses personnes dont les actions criminelles ont fait l'objet d'une enquête par une commission spéciale.
À Saint-Pétersbourg, des dons sont même collectés pour la publication de livres bon marché dans le dialecte du sud de la Russie. Beaucoup de ces livres ont déjà été soumis pour examen au Comité de censure de Saint-Pétersbourg. Un nombre considérable de ces livres sont soumis au Comité de censure de Kiev. Ce dernier émet des réserves particulières quant à l'autorisation des publications mentionnées, compte tenu des circonstances suivantes : l'enseignement dans toutes les écoles, sans exception, est dispensé dans la langue panrusse et l'utilisation de la langue petite russe dans les écoles n'est autorisée nulle part ; non seulement la question même de l'utilité et de la possibilité d'utiliser ce dialecte dans les écoles n'est pas résolue, mais même l'initiation de cette question est acceptée par la majorité des Petits Russes avec indignation, souvent exprimée dans la presse. Cela prouve très bien qu'il n'y avait pas, il n'y a pas et il ne pourra y avoir de langue distincte du petit russe, et que leur dialecte, utilisé par le peuple, est la même langue russe, seulement gâtée par l'influence de la Pologne sur elle ; que la langue russe générale est tout aussi compréhensible pour les Petits Russes que pour les Grands Russes, et même beaucoup plus compréhensible que la langue dite Ukrainienne que leur composent actuellement quelques Petits Russes, et surtout certains Polonais. La majorité des Petits Russes eux-mêmes reprochent aux personnes de ce cercle, qui s'efforce de prouver le contraire, des plans séparatistes, hostiles à la Russie et désastreux pour la Petite Russie.
Ce phénomène est d'autant plus déplorable et mérite l'attention qu'il coïncide avec les intentions politiques des Polonais, et leur doit presque son origine, à en juger par les manuscrits venus à la censure, et par le fait que la plupart des écrits de la petite Russie viennent vraiment des Polonais. Enfin, le Gouverneur général de Kiev trouve également dangereux et nuisible de publier la traduction en petit russe du Nouveau Testament, alors qu'il est désormais examiné par la censure spirituelle.
Tenant compte, d'une part, de l'état actuel alarmant de la société, agitée par les événements politiques, et, d'autre part, sachant que la question de l'alphabétisation dans les dialectes locaux n'a pas encore été définitivement résolue par la loi, le ministre de l'Intérieur a jugé nécessaire, désormais avant de s'entendre avec le ministre de l'Instruction publique, le procureur général du Saint-Synode et le chef des gendarmes concernant l'impression de livres en petit russe, de prendre l'arrêté du département de censure que seules les œuvres dans cette langue qui appartiennent au domaine de la belle littérature sont autorisées à être imprimées ; l'émission de livres dans la langue du petit russe, à la fois au contenu spirituel, éducatif et généralement destiné à l'apprentissage de la lecture pour le peuple, doit être suspendue. A propos de cet ordre, il fut soumis à la plus haute vue de l'empereur, et Sa Majesté se plut à l'honorer de l'approbation royale.
Avis de non-responsabilité : ce contenu n'est en accord avec la direction, et pour sa publication, l'administration présidentielle sanctionnera la publication, en d'autres termes : FAITES UNE CAPTURE D'ÉCRAN D'URGENCE avant qu'il ne soit supprimé.
Utilisateurs parcourant ce forum: Majestic-12 [Bot] et 46 invités