Raconte donc?
Ou, quand, que, quoi...
De 1991 à 2010, la langue officielle dans l'administration est l'ukrainien. (Tout comme la langue officielle au Québec est le français)
Ianoukovitch en 2010 introduit le russe comme langue officielle au côté de l'ukrainien (c'est un peu comme si on autorisait l'anglais au Québec en tant que langue offiicielle, c'est tuer le français à petit feu), alors que c'est une langue qui comme le français en Amérique du Nord doit être protégée pour que le dominant ne gagne pas du terrain.
L'intention est annoncée en 2014 d'annuler cete loi, mais .. c'est fait en plusieurs étapes seulement dans les années qui suivent
2015 puis 2018 et 2019, la langue officielle dans l'administration (ça s'est fait en trois lois) redevient l'ukrainien.
Donc, on revient juste à ce qui était l'état de fait depuis 1991. Période où pendant 19 ans, ça n'a gêné personne, ni même choqué les dirigeants russes.. personne ne disait que Leonid Kravtchouk était un nazi.
Où sont les nazis? Ce sont les même lois qu'au Québec, et même des lois moins sévère qu'au Québec. Tu parles la langue que tu veux, mais si tu représentes l'état alors tu dois t'exprimer durant ton travail dans la langue d'état. Logique non ?
Les lois n'interdisent pas la langue russe, elles disent qu'un policier, un fonctionnaire, etc.. doit parler la langue nationale. Et que les noms des commerces si ce sont des noms communs, doivent être en ukrainien. Rien d'autre.
Je connais des personnes qui travaillent pour la Banque Nationale d'Ukraine. Des russophones. Qui au travail parlent ukrainien quand ils sont au siège de la BNU. Mais comme leur travail est de faire des tests de résistance financière dans divers banques et assurances, quand ils sont dans des entreprises.. ils vienennt en parlant ukrainien, mais ensuite au bout de plusieurs jours ou semaines, à force de cotoyer les responsables des entreprises qu'ils inspectent, si ils ressentent qu'un ou l'autre est plus à l'aise en russe ils passent en russe..
Et entre collègue russophone qui se connaissent depuis des années, ils parlent russe quand ils partagent un repas, même entre rapport hiérarchiques... Mais au travail en ukrainien de préférence.
Mais la langue privilégiée est l'ukrainien et c'est normal, la langue privilégiée au québec est le français, et c'est normal.
Les noms des commerces doivent être en ukrainien et c'est normal.
Le plus gros vendeurs de bijoux en ukraine s'appelait Zolotoy Vek (l'Age d'Or), c'est une entreprise née à Dnipro. Son site était uniquement en russe.
De par la loi, le site est désormais bilingue et la marque s'est renommée Zolotyi Vik ...
C'est sur que les russophones vont être complètement perdu maintenant hein.. de vrais victimes de l'ignoble ukrainien.. comment pourront-ils jamais deviner que Zolotyi Vik c'est Zolotoy Vek
Enfin, oui le Donbas parlait ukrainien il y a encore 80 ans. Et oui la quasi totalité des russophones ukrainiens (qui ne sont pas que de l'est ou du sud, Kiev est aussi russophone) ont leurs grand parents ou arrière grand parents qui parlaient ukrainien.
Oui c'est un état de fait qui a été imposé par le colonialisme.
Hugues